Sprachgeschichte:ʾNY "herankommen" (vgl. arab. ʾanā): bhe. pi. "etwas herankommen lassen" › "widerfahren lassen", puʿal "widerfahren", hitp. "sich an jmd. heranmachen" i.S.v. "Streit suchen"; nicht mhe.Formen:pi. impf. 3.m.sg. + sf. 3.f.sg.: יאננה Sir 15,13 (Ms.A 6r,24)Semantik:A) pi. widerfahren/ zustoßen lassen: רעה ותעבה שנא ייי ולא יאננה ליראיו "Böses und Gräuel hasst Jhwh, und denen, die ihn fürchten, lässt er es nicht widerfahren" Sir 15,13 (Ms.A 6r,23–24) (par. Ms.B 2r,14 L.u., אלהים statt ייי)