אנוש‎ III unheilbar, schwerkrank

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אנוש‎ III (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2278/2023-12-08/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatūl, Wz. אנש*‎ I, "unheilbar, schwerkrank": bhe. (auch i.d.B. "unheilvoll") › piyyut.

    Formen:

    m.sg.abs.

    : אנוש 1QHa 13,30 (Suk. 5,28)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : ותהי לכאוב אנוש ונגע נמאר "und es wurde zu einem unheilbaren Schmerz und einer bösartigen Plage" 1QHa 13,30 (Suk. 5,28; par. 4Q429 frg. 2,11; || מאר "bösartig"), vgl. 1QHa 16,29 (Suk. 8,28) וכאוב אנוש; אנוש מכתינו[ "unheilbar ist unsere Plage" 4Q179 frg. 1 i,14 nach Mi 1,9 korrigiert aus איש למכאובנו[ "ein Mann für unseren Schmerz"


    1. : 4Q381 frg. 31,6 gegen DJD XI et al., mögl. a. 1QHa 16,41 (Suk. 8,40)