Sprachgeschichte:PrN /garm/ (mas. גֶּרֶם; 𝔊 γαρεμ), "Knochen", "Körper": bhe.; mhe.2p nur vereinzelt i.A.v. 𝔐; piyyut.; mahe.Formen:m.pl.cs. + sf. 1.comm.sg.: גרמי 1QHa 12,34 (Suk. 4,33)Semantik:A) Knochen: i. d. Beschreib. d. Bedrängnis des Beters neben →לבב "Herz" u. →ברך III "Knie" וכול גרמי ירועו "und all meine Knochen zerbrachen" 1QHa 12,34 (Suk. 4,33)