זרם Starkregen, Wolkenbruch

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, זרם (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2251/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatl, Wz. ZR/NM/N "regnen" (mas. זֶרֶם), "Starkregen", "Wolkenbruch": bhe.; piyyut.; mögl. PrN

    Formen:

    sg.abs.

    : זרם 4Q424 frg. 1,4; + ו: וזרם 1QHa 10,29 (Suk. 2,27) (L.u.)

    cs. + כ + ו

    : וכזרם 1QM 12,10

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : וכהמון מים רבים שאון קולם נפץ וזרם להשחית רבים "und wie der Lärm vieler Wasser ist das Tosen ihrer Stimme, ein Platzregen und ein Wolkenbruch, um viele zu vernichten" 1QHa 10,29 (Suk. 2,27), vgl. Jes 30,30 u. wahrsch. als Ausl. dazu נפץ ו]זרם כלי מלחמה "Platzregen und Wolkenbruch, Geräte des Krieges" 4Q163 frg. 25,3 (L.u.; i.u.K.)

        2. : 1QM 12,910 ופרשינו[ כ]עננים וכעבי טל לכסות ארץ וכזרם רביבים להשקות משפט לכול צאצאיה "und unsere Berittenen sind wie Wolken und wie Taunebel, den Erdboden zu bedecken, und wie ein Wolkenbruch von Regengüssen, um mit Gericht all seine Gewächse zu tränken" (par. 1QM 19,2)

      1. : מפני זרם "wegen eines Wolkenbruchs" 4Q424 frg. 1,4; זרם[ "Wolkenbruch" PAM 43.682 frg. 31,4