התל verspotten

  • Version: 2.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Überarbeitet von Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette. Überarbeitet von Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, התל (Version 2.1.0; 2025-11-11; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2123/2025-11-11/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    sek. Neubildung aus TLL hif. (vgl. BL, § 58pˈ), "verspotten": vereinz. bhe.; piyyut.; mahe.

    Formen:

    pi. impf. 3.m.sg.

    : יהתל Sir 13,7 (Ms.A 5v,1)

    2.m.sg.

    : תהתל Sir 11,4 (Ms.A 4r,21)

    puʿal ptz. f.pl. st. unkl.

    : ]מהותלות[ 4Q172 frg. 10,1; + ב: במהותלות 4Q438 frg. 4 ii,1

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : i. Sir 11,4 (Ms.B 1v,4) neben קלס‎ I "verhöhnen" (1v,3) בעוטה אזור אל תהתל "über einen, der (nur) einen Schurz trägt, spotte nicht" (par. Ms.A 4r,2021); mögl. i.S.v. "verächtlich behandeln" od. "zum Besten halten" od. korrupter Text עד אשר יועיל יהתל בך "solange er (davon) Nutzen hat, wird er dich verspotten" Sir 13,7 (Ms.A 5v,1)

    2. : 4Q172 frg. 10,1 ]מהותלות[ "verspottete" u. במהותלות 4Q438 frg. 4 ii,1 "bei/durch Verspottete"

    Ableitungen:

    מהתלה