Sprachgeschichte:DLG "springen", "hüpfen": bhe. qal ptz. u. pi.; mhe. qal/pi. ptz.; piyyut.Formen:qal ptz. m.sg.abs.: דולג 4Q405 frg. 23 i,10qal/pi. impf. 1.comm.sg.: אדלג 4Q381 frg. 48,6pi. ptz. m.sg.abs. det.: המדלג Sir 36,31 (Ms.B 7r,8)Semantik:Alles zeigen A) qal springen: mit →על I u. →חוק i.S.v. "übergehen, auslassen" 4Q405 frg. 23 i,10 ואין במה דולג עלי חוק "und es gibt keinen unter ihnen (scil. den himmlischen Wesen), der eine Bestimmung übergeht"B) qal od. pi. springen: 4Q381 frg. 48,6 ואני אדלג כאי[ל "und ich springe wie ein Hirsch" (i.u.K.; vgl. Jes 35,6) C) pi. springen: Sir 36,31 (Ms.B 7r,8; Ms.C 6v,9; Ms.D 1r,3) מי יאמין בגדוד צבא המדלג מעיר אל עיר "wer vertraut einer Kriegerschar, die von Stadt zu Stadt springt"; PAM 43.680 frg. 6,2 מדלגי[ם "Springende" (L.u.; i.u.K.)