Formen:def. wahrsch. א]ליה 4Q382 frg. 5,1 (vgl. mögl. a. frg. 2,3; frg. 40,2), plene אליהו Sir 48,4 (Ms.B 17v,8) u. qb. 4Q76 4,16 für אֵלִיָּה Mal 3,23 Semantik:A) Elija, Prophet: מה נורא אתה אליהו "wie furchtbar warst du, Elija" Sir 48,4 (Ms.B 17v,8); wahrsch. א]ליה אל אחא[ב "Elija zu Ahab" 4Q382 frg. 5,1 (i.u.K., mögl. i.A.v. 1 Kön 18,41); i.u.K. u. L.u. mögl. a. frg. 2,3 ]ת אליה[ u. 4Q382 frg. 40,2 ]אל אלי[ה] (od. l. →אלישע, vgl. DJD XIII, 382, od. אלהים PrCon I, 141)