Sprachgeschichte:Nisbe zum akk. n.l. Kaš/ldu (mas. כּשְׁדִּיִּים u. כַּשְׁדִּים; she. kišdəm; Hier. chesdim; griech. χαλδαι, lat. chaldae): "Chaldäer", dann a. i.S.v. "das Gebiet der Chaldäer" › "Chaldäa": he. (nicht mhe.1)Formen:abs.: כשדיים 4Q252 2,9 det.: הכשדאים 1QpHab 2,11Semantik:Alles zeigenA) Chaldäer: identifiziert als →כתיים, Zit. Hab 1,6 i. P. ]כיא הנני מקים את הכשדאים ... פשרו על הכתיאים "denn siehe, ich lasse die Chaldäer erstehen ... seine Deutung bezieht sich auf die Kittäer" 1QpHab 2,10–12B) st. indet. mögl. i.S.v. Chaldäa: בצאתו מאור כשדיים ויבוא חרן "als er (Terach) aus Ur in Chaldäa (od.: der Chaldäer) auszog und nach Haran kam" 4Q252 2,8–9 (vgl. Gen 11,31)