חמישי fünfter

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חמישי (Version 1.0.1; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1627/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatīl-ī zu חמש (mas. חֲמִ[י]שִׁי; she. ēmīši), "fünfter" u. f. "Fünftel": he.; die relativ hohe Zahl an def. Belegen weist mögl. auf eine NF nach qatil(l)-ĩ (= Nisbe zu חמש) hin, vgl. Brockelmann [1908], § 249fγ

    Formen:

    m.sg.abs.

    : חמישי 4Q369 frg. 1 i,9

    det.

    : החמישי 4Q252 1,9; Mas1k 2,12; + ב: בחמישי 4Q321a 3,4, בחמשי 4Q320 frg. 1 i,10

    f.sg.cs.

    : חמישית 11QTa 58,7, חמשית 11Q1 6,5 (= חֲמִישִׁית Lev 27,15)

    + sf. 3.m.sg.

    : חמישיתו 4Q367 frg. 3,8

    det.

    : החמישית 1QM 4,10, החמשית 4Q329a frg. 1,5 (L.u.); + ב: בחמישית 4Q319 5,11; + ב + ו: ובחמישית 1QM 2,11

    Semantik:

    Alles zeigen



      1. : 4Q369 frg. 1 i,9 ומהללאל דור חמישי "und Mahalalel (war) die fünfte Generation" (vgl. Gen 5,1517)

      2. : i.K. des himml. Lobgesangs der Engelfürsten, ohne Bezugswort ולשון החמישי "und die Zunge des Fünften" 4Q405 frg. 11,4



          1. : i.K. v. Brandopferbestimmungen וביום החמישי יעשה עולת גד לבד ועולת אשר לבד "und am fünften Tag soll er das Brandopfer Gads gesondert und das Brandopfer Aschers gesondert bereiten" 11QTa 24,1516

          2. : i.K. d. Fluterzählung (vgl. Gen 8,3) חסרו המים שני ימים יום הרביעי ויום החמישי "die Wasser nahmen ab zwei Tage lang: am Tag des vierten (Wochentags) und am Tag des fünften (Wochentags)" 4Q252 1,9

        1. : i. kalend. K. i.Zshg. mit dem priesterlichen Dienstzyklus [ב4 בפת]חיה ל29 ב27 בחמשי "am 4. (Tag) in (der Dienstzeit des) Petachja entsprechend dem 29. (Tag des Mondmonats) am 27. (Tag) im fünften (Sonnenmonat)" 4Q320 frg. 1 i,10; i.Zshg. mit dem Sabbat-Zyklus בשנים בחם[שי] "am zweiten (Tag) im fünften (Monat)" 4Q394 frg. 1-2 iii,910 (MMT A iii,910)

        2. : i.K. des endzeitl. Kriegs ברביעית ובחמישית ילחמו בבני ארפכשד "im vierten und im fünften (Jahr) werden sie gegen die Söhne Arpachschads kämpfen" 1QM 2,11; i. kalend. K. i.Bz.a. das Jahr i. Schemitta-Zyklus אות ]גמול בחמישית "das (astronomische) Zeichen Gamuls im fünften (Jahr)" 4Q319 5,11; i.Zshg. mit dem priesterlichen Dienstzyklus 4Q329a frg. 1,5 החמשית "das fünfte (Jahr): ..."

      3. : על החמישית דגלי אל "auf das Fünfte: Einheiten Gottes" 1QM 4,10



        1. : in Bezug auf das Heer ויצא עמו חמישית העם "dann soll mit ihm ein Fünftel des Heers ausziehen" 11QTa 58,16, ähnl. Z. 7 חמישית אנשי המלחמה "ein Fünftel der Kriegsleute"; ואם גאול יגאל [איש ממעש]רו חמישיתו [יסף] עליו "wenn aber jemand unbedingt (etwas) von seinem Zehnten auslösen will, (dann) soll er ein Fünftel davon hinzufügen" 4Q367 frg. 3,78 (Lev 27,31)

        2. : חמישיתו "sein Fünftel" PAM 43.696 frg. 10,1