Sprachgeschichte:NḤŠ, häufig pi. "wahrsagen": qal vereinz. piyyut.; pi. he. (vereinz. mhe.2b)Formen:pi. ptz. m.sg.abs. + ו: ומנחש 11QTa 60,18Semantik:A) pi. wahrsagen: i. mantischem K. 11QTa 60,17–18 לוא ימצא בכה מעביר בנו ובתו באש קוסם קסמים ומעונן ומנחש ומכשף "keiner soll sich bei dir finden, der seinen Sohn oder seine Tochter durch das Feuer gehen lässt, der Orakel erteilt oder der Wahrsagerei treibt oder wahrsagt oder hext" (Dtn 18,10)