מקרא (Aus-/Auf-)Ruf

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מקרא (Version 1.0.0; 2026-05-21; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1519/2026-05-21/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtal, Wz. קרא‎ I (mas. מִקְרָא; she. maqra; vok.p mi/îqråʾ; vok.b mæqråʾ), "(Aus)rufen", daraus "Zusammenrufen/Einberufung" › "Versammlung" u. "Rezitation" (a. lesend) › "Schrift(vers)": he.

    Formen:

    sg.cs.

    : מקרא 1QM 3,2

    + sf. 3.m.pl.

    : מקראם 1QM 3,1

    det.

    : המקרא 1QM 9,3

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : 1QM 3,1 סדרי המלחמה וחצוצרות מקראם "die Kampfabteilungen und die Trompeten ihres Zusammenrufens" u. Z. 23 על חצוצרות מקרא העדה יכתובו קרואי אל ועל חצוצרות מקרא הסשרים יכתובו נשיאי אל "auf die Trompeten des Zusammenrufens der Gemeinschaft (vgl. Num 10,2) soll man schreiben: Berufene Gottes, und auf die Trompeten des Zusammenrufens der Befehlshaber soll man schreiben: Fürsten Gottes"; 1QM 8,34 ותקעו הכוהנים בחצוצרות המקרא ויצאו שלושה דגלי בינים "und die Priester sollen in die Trompeten des Zusammenrufens stoßen und es sollen drei Einheiten der Vorhut ausziehen"; 1QM 3,7; 7,13; 1QM 9,3; 1QM 16,12; 1QM 7,15 (L.u.)

    2. : mit קדש‎ II, i.Zshg. eines Festtags שבת שבתון מקרא קודש יהיה לכמה היום הזה "ein absoluter Ruhetag, eine heilige Versammlung, soll für euch dieser Tag sein" 11QTa 27,8; ähnl. 11Q20 7,24; ובחמשה עשר לחודש הזה מקרא קו[דש] "und am fünfzehnten (Tag) dieses Monats ist eine heilige Versammlung" 11QTa 17,10 (vgl. Lev 23,8)

    3. : עשה לעת לו מקרא[ 4Q364 frg. 15,4 (i. Zusatz zu Ex 24,18); i.Zshg. von Festtagen ]מקרא [קודש 4Q513 frg. 3-4,2