גפן Ranke, Kriechgewächs

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, גפן (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1495/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    PrN nach qatl (mas. גֶפֶן; she. gå̄fən) › qutl unter Einfluss des Labials, (vgl. גפרית u. aram. גפן, Kutscher 1974, 24, 201–2, 496), "Ranke", "Kriechgewächs", meist "Weinstock", "Rebe": he.

    Formen:

    f. (?) sg.abs.

    : מגופן 1QIsaa 28,4 (= מִגֶּפֶן Jes 34,4)

    cs. + sf. 3.m.sg.

    : גפנו 4Q479 frg. 3,3

    det.

    : הגפן 6Q11 frg. 1,6 (mit f. Rektion)

    pl.det.

    : הגפנים 11QTa 21,7

    Semantik:


    1. : in halakh. Kontext ולוא יאוכ]ל[ו] כול ענב פר[י] ובוסר מן הגפנים "und sie sollen keinerlei Traube, Frucht oder saure Weinbeere, von den Reben essen" 11QTa 21,7; mögl. i. prophetischem K. ]ואמרתה הגפן הנטעת אשמ[ר "und du sprachst: 'Den Weinstock, der gepflanzt wurde, werde ich bewahren!'" 6Q11 frg. 1,6; גפנו "sein Weinstock" 4Q479 frg. 3,3 (i.u.K.)