אלמה Garbe

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אלמה (Version 1.0.1; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1458/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    Etym. unklar; nach qatul (mas. אֲלֻמָּה; she. ēlimma) als PrN (vgl. berb. alim "Stroh, -halm", Stumme 1913, 127) od. von einer sonst nicht belegten Wz. ʾLM (vgl. arab. lamma "sammeln, zusammenbringen" u. walīma "Bankett, Gastmahl" ‹ "Versammlung zum Essen", walm "Sattelgurt"; bhe. אלם "Garben binden" ist wohl denom.), "Garbe": he.

    Formen:

    sg.cs. + sf. 1.comm.sg. + ל

    : לאלמתי 4Q364 frg. 8 ii,2

    pl.abs.

    : אלמים 4Q364 frg. 8 ii,1

    cs. + sf. 3.m.sg.

    : אלומותו 11Q5 4,15 (= אֲלֻמֹּתָיו Ps 126,6)

    Semantik:


    1. : i.A.v. Gen 37,7 אלמים בתוך ה[שדה "Garben inmitten des Feldes" 4Q364 frg. 8 ii,1 u. ותשתחוינה לאלמתי "und sie warfen sich nieder vor meiner Garbe" 4Q364 frg. 8 ii,2