טוב‎ I gut sein/werden

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, טוב‎ I (Version 1.0.1; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/144/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    wahrsch. neben יטב denom. v. טוב‎ II (‹ Wz. ṬYB!), "gut sein, werden": he. selten (piyyut. häufiger) qal (meist pf. 3.m.sg. = vb. gebrauchtes טוב‎ II); sonst meist hif./hof. neben vereinz. mhe.1 u. mhe.2p, häufiger piyyut. pi./puʿal

    Formen:

    qal ptz. m.sg.abs. + ו

    : וטוב 4Q427 frg. 7 ii,13 (L.u.)

    inf.cs.

    : mögl. טוב Sir 12,1 (Ms.A 4v,27; Text korrupt)

    hif. impf. 2.m.sg.

    : תטיב Sir 12,1 (Ms.A 4v,27)

    ptz. m.pl.cs. + sf. 2.m.sg.

    : מ]טיביך 4Q302 frg. 1 i,5 (L.u.; Erg. כה]טיביך [Qimron 2014, 61] sprachl. eher unwahrsch.; ט֯וביך [DJD XX et al.] ist paläogr. ausgeschlossen)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : mögl. || צדק‎ I hif. 4Q427 frg. 7 ii,1213 ומצדיק] בדעת לכול מעשיו וטוב על פניהמה "und als einer, der gerecht macht durch Erkenntnis hinsichtlich all seiner Werke und gütig ist gegenüber ihren Gesichtern" (erg. mit par. 1QHa 26,31 [Suk. frg. 7 ii,6; L.u.])

      2. : Sir 12,1 (Ms.A 4v,27) mögl. אם טוב תי!ד!ע למִי תטיב "wenn du gütig bist (wörtl. "wenn Gutes tun [ist]"), wisse, für wen du Gutes tust" (vgl. ähnl. 𝔊) od. ohne cj. אם טוב תריע למִי תטיב "wenn du einen Guten (טוב‎ II) schlecht behandelst, für wen wirst du dann Gutes tun?"


      1. : אם טוב תריע למִי תטיב "wenn du einen Guten schlecht behandelst, für wen wirst du dann Gutes tun?" Sir 12,1 (Ms.A 4v,27; zur Protasis s. A.II)

      2. : מ]טיביך "die es dir gut sein lassen" od. "die dich gut machen" 4Q302 frg. 1 i,5 (s. Formen)

    Ableitungen:

    טוב‎ III