כלא‎ I zurückhalten

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כלא‎ I (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1434/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    KLʾ (a/a; teilw. › III y/w), "zurückhalten", "hemmen": bhe.; vereinz. mhe.1; mhe.2p; piyyut.

    Formen:

    qal impf. 2.f.sg.

    : תכלאי 4Q176 frg. 4-5,3

    inf.cs. + ב

    : בכלו 4Q381 frg. 33+35,8

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : אל תכלאי "halte nicht zurück" 4Q176 frg. 4-5,3 (Jes 43,6)

      2. : in Einleitung eines Psalms תפלה למנשה מלך יהודה בכלו אתו מלך אשור "ein Gebet von Manasse, dem König von Juda, als ihn der König von Assur einschloss" 4Q381 frg. 33+35,8

      3. : 4Q415 frg. 32,2 trad. כלא (od. zu כלא‎ II), dgg. Tigchelaar 2001 בלא, dessen Lesung paläogr. besser ist, aber nicht zu dem sonst plene geschriebenen לא passt (die Zugehörigkeit des Fragments zu dieser Handschrift ist aber auf Grund d. Schreibung des א und des folgenden צ nicht völlig sicher); 4Q511 frg. 60,3 כלא[ kann auch als praep. כ‎ II mit anderem Lemma verstanden werden, od. zu כלא‎ II od. כלאים

    Ableitungen:

    כלא‎ II