Sprachgeschichte:ʾaqtal, Wz. *KZ/ḎR (mas. אַכְזָר), "jmd./etwas Grausames, Unbarmherziges" (Barth 1894, § 150b): bhe. undekliniert (Klgl 4,3!) › die Nisbe →אכזרי im adj. u. konkreten Sinn, die das Lemma mhe. u. she. ersetzt (⅏ אך זרי ‹ →אכזרי [?] für אַכְזָר Dtn 32,33)Formen:m.sg.abs.: אכזר CD 8,10Semantik:A) etwas Verderbenbringendes: appositionell im Zit. von Dtn 32,33 חמת תנינים יינם וראש פתנים אכזר "Gift der Schlangen ist ihr Wein, ein verderbenbringendes Gift der Nattern" in CD 8,9–10 (par. CD 19,22) Ableitungen:אכזרי