להט‎ I brennen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, להט‎ I (Version 1.0.0; 2025; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1326/2025-03-11/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    LHṬ "brennen", "lodern": bhe.; vereinz. mhe.1; mhe.2p; Hekh.; piyyut.

    Formen:

    qal ptz. f.sg.abs.

    : לוהטת Sir 3,30 (Ms.A 1r,19)

    qal od. pi. pf. 3.comm.pl. od. pi. pf. 3.m.sg. + sf. 3.m.sg.

    : להטו 4Q509 frg. 146,4 (L.u.; i.u.K.; od. zu להט‎ II)

    pi. impf. 3.f.sg.

    : תלהט Sir 9,8 (Ms.A 3v,7)

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : Sir 3,30 (Ms.A 1r,19) אש לוהטת יכבו מים "Wasser löscht brennendes Feuer"

    2. : i.u.K. להטו "sie brannten/verbrannten" od. "er verbrannte ihn/es" 4Q509 frg. 146,4 (L.u.; od. zu להט‎ II)

    3. : übertr. בעד אשה [נ]שחתו רבים וכן אהביה באש תלהט "wegen einer Frau haben sich viele zugrunde gerichtet, und ebenso wird sie ihre Liebhaber mit Feuer verbrennen" Sir 9,8 (Ms.A 3v,67)

    4. : להט○[ 4Q444 frg. 4 ii,2 (od. zu להט‎ II, zu להט‎ III, od. praep. ל‎ II + vb. hif.)