Sprachgeschichte:
PrN ʾarz (mas. אֶרֶז, she. å̄rěz, Hier. araz), "Zeder": he.Formen:
sg.abs.
: ארז 4Q365a frg. 2 ii,9; + כ: כארז 4Q372 frg. 19,2det.
: הארז 4Q276 frg. 1,5pl.abs.
: ארזים 4Q522 frg. 9 ii,6; CD 2,19; Sir 50,12 (Ms.B 19v,4)cs.
: ארזי 4Q163 frg. 8-10,2+ sf. 2.m.sg.
: ארזיך 1QIsaa 13,26 (Fehler für אֲרַיָּוֶךְ Jes 16,9, vgl. Kutscher 1974, 221)Semantik:
Alles zeigenA) Zeder
A.I) Baum
A.I.1) ארזי לבנון "Zedern des Libanons"
: i. Zitat v. Jes 14,8 i. Pescher 4Q163 frg. 8-10,2, ebenso in Auslegung dazu i. Z. 3 (L.u.); i. Aufzähl. עצי רום וכול ארזי לבנ[ון "hohe Bäume und alle Zedern des Libanons" 4Q286 frg. 5,5 (L.u.)A.I.2) im Vgl. zur Bez. von etwas Großem (s.a. I.1)
: von den Riesen der Vorzeit (vgl. Gen 6,4) כרום ארזים גבהם וכהרים גויותיהם "wie die Höhe von Zedern war ihre Größe und wie Berge waren ihre Leiber" CD 2,19; ]רמח כארז "eine Lanze wie eine Zeder" 4Q372 frg. 19,2; in der Beschreib. der Söhne des Hohepriesters Simeon כשתילי ארזים בלבנון "wie Pflänzlinge von Zedern auf dem Libanon" Sir 50,12 (Ms.B 19v,4)A.I.3) עץ ארז "Zedernholz" (s.a. II)
A.I.3.a) als Baumaterial im Tempel
: 11QTa 41,16; 4Q365a frg. 2 ii,9; vgl. frg. 2 ii,11 עצי ארז "Zedernholz(balken)"; mögl. a. 4Q522 frg. 9 ii,5–6 ועצי] ארזים וברושים יביא[ מ]לבנון לבנותו "und Holz von Zedern und Wacholder wird er vom Libanon bringen, um ihn zu bauen"A.I.3.b) i.K. eines Reinigungsrituals
: 11QTa 49,3 ובעץ ארז ובאזוב "und mit Zedernholz und mit Ysop" (vgl. Lev 14,50–52)
A.II) Material (s.a. I.3)
A.III) unsicher konjiziert
: viell. als (kostbare) Priesterabgabe (vgl. zu →דמע II), mögl. in Form von aromatischen Harzen oder Stücken der Zeder 3Q15 11,10 בו כלי דמע א‹ר›ז "darin sind Gefäße der Priesterabgabe von Zedernholz" od. l. אז (→אז II) od. →אר, s. Puech 2015, 101–2