הלז [pron.dem. c.sg.]

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, הלז (Version 1.0.1; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1232/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    /han/ (vgl. ה‎ III) + /la/ (wahrsch. = ל‎ III) + /ḏu/ › [halláz] (mas. הַלָּז, vgl. a. הַלָּזֶה Gen 24,65; 37,19; she. allåz; vok.p [w/l]låz), pron.dem. comm.sg.: he.

    Formen:

    הלז P. Yadin 45 1,29; הלוז P. Yadin 44 1,20 (L.u.; mögl. ein irrtümlich geschriebenes הלזז, das d. Schreiber in ein von ihm [hallåz] gesprochenes הלוז korrigiert hat)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : הלז אחכרתי "dies habe ich verpachtet" P. Yadin 45 1,1314

      2. : לעומת הלז אחכרתי לך "entsprechend diesem habe ich dir verpachtet" P. Yadin 45 1,22

    1. : עד סוף הזמן הלז "bis zum Ende dieses Zeitraums" P. Yadin 45 1,2829 u. P. Yadin 46 1,10; תעפר הלז חכרתי "dieses Land habe ich gepachtet" Mur. 24E 1,8 vgl. Z. 9; שבמוקם הלז "das, was in diesem Landstück (als Ertrag sein wird)" P. Yadin 45 1,18 u. P. Yadin 46 1,7; החכור הלז[ "diese Pacht" P. Yadin 46 1,11 (L.u.); הכסף הלוז "dieses Geld" P. Yadin 44 1,20 (L.u.) u. Z. 22 תחצי הכסף הלז "die Hälfte dieses Geldes"; ע]ל גג הבית הלז "auf dem Dach dieses Hauses" Jer11 1,2