Sprachgeschichte:Nisbe zu →גליל II, "galiläisch", meist "Galiläer": mhe.; vereinz. piyyut.Formen:sg.det.: הגלילי CII 693 A,5pl.det.: הגללאים Mur. 43 1,4Semantik:A) Galiläer: i. einem Bar-Kochba-Brief מן הגללאים שאצלכם "von den Galiläern, die bei euch sind" Mur. 43 1,4; in einer Lohnliste יהוסף הגלילי מ // "der Galiläer Josef: 2 Maʿa" CII 693 A,14 u. als alleinstehende Personenbezeichnung הגלילי מ // "der Galiläer: 2 Maʿa" Z. 5